Keine exakte Übersetzung gefunden für دائرة الأحداث

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دائرة الأحداث

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Le Département de la protection des mineurs du Ministère des affaires sociales
    (أ) دائرة حماية الأحداث في وزارة الشؤون الاجتماعية
  • La situation en Iraq, constamment en filigrane, a joué en faveur d'Al-Qaida, ne serait-ce que par la publicité donnée aux récents attentats.
    فالأحداث الدائرة هناك تعمل لصالح تنظيم القاعدة، ولو حتى من خلال القيمة الدعائية لهجماتها الأخيرة فحسب.
  • Les sections de la presse, de la radio et de la télévision du Service ont largement relaté les circonstances et les suites de l'événement.
    وقام قسما الصحافة والإذاعة والتلفاز التابعان للدائرة بتغطية الأحداث التي تدور حول عملية التفجير في بغداد وما ترتب عليها تغطية واسعة النطاق.
  • La création de la circonscription no 122 de Khankendi, qui est l'une des circonscriptions créées dans le pays pour les personnes déplacées, va exactement dans ce sens.
    ويرمى إحداث دائرة خانكيندي رقم 122، وهي واحدة من دوائر متعددة للأشخاص المشردين داخليا في البلد، إلى تحقيق هذا الغرض.
  • Les faits et les éléments de ces allégations font actuellement l'objet d'un examen détaillé. Toutefois, le comportement professionnel général du SPK lors des violences a constitué un indicateur important du professionnalisme croissant du Service.
    غير أن السلوك المهني العام لأفراد دائرة الشرطة خلال أحداث العنف يعتبر مؤشرا جيدا على ارتقاء الأداء المهني للدائرة.
  • Au Parquet de la région Nord, un département « spécial jeunesse » a été créé et chargé du traitement judiciaire des cas de violences familiales ainsi que de la délinquance juvénile.
    وفي مكتب المدعي العام للمقاطعة الشمالية، أُنشئت دائرة خاصة معنية بالأحداث تترأس الإجراءات المتصلة بالعنف الأُسري وكذلك الجرائم التي يرتكبها الأحداث.
  • La Chambre a considéré enfin que le compromis lui avait conféré compétence pour déterminer aussi la frontière sur les ponts reliant Gaya et Malanville.
    وحددت الدائرة في الحكم إحداثيات 154 نقطة يمتد عبرها خط الحدود بين النيجر وبنن في ذلك القطاع، وحددت إلى أي من الطرفين تعود ملكية كل من الجزر الخمس والعشرين الواقعة في النهر، وذلك بناء على خط الحدود الوارد وصفه أعلاه.
  • La nécessité de créer cette circonscription témoigne de la politique pacifique menée par le Gouvernement azerbaïdjanais, du fait qu'il se préoccupe du sort de ses citoyens et de son souhait de voir tous les Azerbaïdjanais tirer profit de la croissance économique du pays et de l'instauration des valeurs démocratiques.
    وتنبثق ضرورة إحداث الدائرة المشار إليها أعلاه من السياسة السلمية لحكومة أذربيجان، وحرصها على مصير مواطنيها، ورغبتها في أن يستفيد جميع رعايا أذربيجان من قدرات البلد الاقتصادية وقيمه الديمقراطية المتزايدة.
  • L'enfant a été jugé par le Tribunal d'instance de Makeni en avril 2005, reconnu coupable et condamné à 18 mois d'emprisonnement sans être assisté d'un avocat et sans que les parents de l'enfant ou le service de probation du Ministère ne soient avisés.
    وبدون مستشار قانوني وبدون إشعار أبو الطفل أو أمه أو دائرة مراقبة حُسن سلوك الأحداث التابعة للوزارة، تمت محاكمة الطفل في محكمة الصلح في ماكيني في نيسان/أبريل 2005 وأُدين وحكم عليه بالسجن 18 شهرا.
  • Le 9 juin 2001, l'auteur s'est plaint de ces faits auprès du Service des affaires juridiques (Kumba), qui a transmis sa lettre à la police judiciaire de Buéa et, le 19 novembre 2001, au Ministre de la justice.
    " وفي 9 حزيران/يونيه 2001، قدم صاحب البلاغ شكوى تتعلق بهذه الأحداث إلى الدائرة القانونية التابعة للمحامي العام (كومبا) التي أحالت الرسالة إلى الشرطة القضائية في بوييا، وإلى وزير العـدل في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.